Prémie / Premija

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1267
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Prémie / Premija

Příspěvek od AGAMENON »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Čestmír Řanda - Jevgenij Leonov (brigadýr Potapov), Petr Haničinec - Vladimir Samoljov (ředitel stavebního podniku Batarcev), Alfred Strejček - Oleg Jankovskij (předseda stranické organizace Solomachin), Ilja Prachař - Michail Gluzskij (hlavní plánovač Boris Petrovič Šatunov), Miroslav Moravec - Armen Džigarchannjan (hlavní dispeček Frolovskij), Václav Postránecký - Aleksandr Pašutin (brigadýr Kočnov), Vladimír Ráž - Viktor Sergačev (inženýr Ljubajev), Ladislav Frej - Leonid D´jačkov (hlavní inženýr úseku Černikov), Vilém Besser - Borislav Brondukov (stavbyvedoucí Zjubin), Jiří Prager - Miša Semenov (člen brigády Tolja Žarikov), Ljuba Krbová - Svetlana Krjučkova (jeřábnice Motrošilovová), Věra Kubánková - Nina Urgant (podniková ekonomka Mileninová), Ladislav Županič (dělník na stavbě), Jiří Krampol (řidič nákladního vozu), Jorga Kotrbová - Světlana Krjučkova (jeřábnice Šura Motrošilovová), Alena Procházková - Anda Zajce (mzdová účetní), Inka Šecová (sekretářka), Jiří Novotný (Frolovskij ml.), Miloš Vavruška (člen vedení závodu), Jan Kotva (dělník na "ještěrce"), Zdeněk Jelínek (hlas Osetrova v telefonu), Vladimír Fišer (titulky) a další.

Zvuk: Jaromír Svoboda
České dialogy: Bedřich Fronk, Irena Skružná
Režie českého znění: Bedřich Fronk
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing, držitel řádu práce 1976
Naposledy upravil(a) AGAMENON dne 12 lis 2015 11:21, celkem upraveno 1 x.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Prémie / Premija

Příspěvek od Historik »

Rok výroby 1976.
AGAMENON píše:... držitel řádu práce
To bylo opravdu v titulcích? Správně asi velké Ř. Udělené řády v titulcích dabingů byly vzácné, asi nejznámější z dostupných je Návrat Velkého blondýna. Teprve teď mě napadá, že možná proto bylo otočeno obvyklé pořadí na "České znění vyrobil Dabing, Filmové studio Barrandov, nositel ...", neboť řády dostalo studio Barrandov jako celek a nikoliv dabing, takže obvyklý tvar "Filmové studio Barrandov dabing, nositel ..." by nedával správný smysl.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2954
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Prémie / Premija

Příspěvek od Pomajz »

RETROFILM
salgado
Příspěvky: 2480
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Prémie / Premija

Příspěvek od salgado »

4.12. v Ponrepu.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“